本篇谈论了关于特权的问题,但是作者似乎是平常了不能再平常的人。因此,作者作出结论,最好的方式,就是知道自己至少还有会干的事情。
01 单词
parlor 客厅
aide 助理
in inching to 缓慢移动
inching control 微动控制
threadbare 衣衫褴褛
indignant 愤慨的
lame 跛的
legit 合法的
rigged 以不当手段的
coin toss 抛硬币
dementia 精神错乱
equalizer 均衡器
02 总结
1.总的来说,写了做护士的经历。
2.所有事情不重叠干是来不及的,必须要很好地利用好时间,使得各个步骤有重叠。
3.介绍自己之前的工作经历。
4.别人的评价,似乎只停留于,作者只是想证明自己比全职好那么一点点。
5.写了很多相关的励志故事。
6.特权就像被操纵的大富翁游戏。
7.拥有技能,以及知道自己立刻能做到的事情,是有安全感的。
03 翻译
1.我16岁的时候,在一家护士之家工作,离我家大家几英里的距离,坐落在很讽刺的,在殡仪馆旁边。两幢大楼之间只有一条开车道,以及殡仪馆方向曾用来送出剩余的花,于是我们揭开罩子并将花放到花瓶里,因此那些工作人员都不会注意到。就像你可以想象的,有些车也会开向另一个方向。
2.这是个清醒的地方,你可以将你的青春倾注于这里。我们中的大多数在放学之后,还要换班1-2次,下午4点至下午11点,以及星期日上午7点到下午3点。每个助理会负责 8 个左右的居民,工作一整天,提供食物、澡堂、工作服和他们的床单,在下午到来之前(可能换班制工作),如果你尝试一个一个处理,是不可能的。你必须拥有策略。打开 Martha 的早餐,当她的室友缓缓移动到洗手间的时候,他们仍然在吃早餐的时候,把午餐的托盘准备好。我在这份工作中学了更多,相较于我在学校而言。然而,这并非我们在这里工作的理由。我们工作的理由是,这个工作的“家”(the home)支付的钱比快餐店多,我们需要钱。这非常困难,这是个破旧的小镇,虽然我们可以离开。我们拥有最易逝去的(most perishable)优势:青春。
did one or two shifts after school 放学之后还要换班 1-2 次
getting 8 or so residents up for the day 获得 8 个左右的居民,工作一整天
aide 助理
get breakfast unwrapped 打开早餐
3.那些天,我只是拥有一些权利的白人女性,在布鲁克林相对安逸的地区,正如我十几岁的女儿经常指出的那样。他们是正确的。我不会直接地从以下事件中受到困扰,人种主义、恐家乡的、不够安全的恐慌,或者无法果腹的恐慌。以及我必须指出,我有阿姨和叔叔,他们帮助我支付大学学费,以及为我找到第一份工作,这份工作打开了上千扇大门。因此,是的,并非由我自己创造如今的生活,如果引用奥巴马总统的话的话。
4.但是他们的评价让人深感剧痛。我经历这些令人愤慨的事情以及告诉他们护士之家的故事。或者麦当劳点心站的故事,或者抗议的故事。这是我的版本,关于“大雪天步行五英里到学校但你无需这么干”的故事 —— 一个不完整的意图,去证明我远超于一个只会购买高价瑜伽裤的母亲,这些人通常忘记了,如果要换班或换工作的话需要做什么,或者担忧那些小商贩是否会在周末之前就出售掉所有存货。
sting 感到剧痛
I get all indignant 我经历所有这些令人愤慨的事情
fry-station 点心站。专用于炸小食的站点。
a lame attempt 一个不完整的意图
5.(如果)被指责很多权力是没检测过的,这将会是令人恐慌的侮辱在这样的氛围中。意见也是合理合法的:去承认你的内在优势和偏见,当你考虑到其他人处境的时候。但是实践上来说,是能变得复杂且分裂的,并不仅仅针对那些消息很少的、迅速扩张的人。仅仅是问 Lena Dunham, 她的声誉是其已然努力奋斗获取的(critics have savaged)女性主义者评论家,以及精英和显然的种植主义者,已然抨击了这本杂志。甚至还有线上问答,来测试你获得怎样的特权,或者采用什么样的方法。这些问题,从“我从来不需要‘走出来’”到“我有一个还未支付实习”,以及“我从不因自己的身体类型而觉得遗憾”有些公司会有工作坊,用于运营同样的主题,以期鼓励到更多有同理心的人。向左还是向右,没人希望自己被这样看待,由于拥有自己尚未获得的优势(译者注,可能指的是,来自于别人期待的优势)。每一个政客,都拥有一个切实幸运的启蒙故事,如果与其本身无关的话,就与其父母有关。克林顿选举活动,与部分非精英发起的运动而战斗。即便是特朗普,称他自己走出一条路,没有他的百万富翁的老爸的帮助。
savage 残害,猛力抨击
hard-luck origin story
6.因此,是的,我们都需要提醒我们自己所有的优势:是否拥有直接特权,或者金融的特权,或者身体健全特权,或者任何其他可用于增强我们所拥有的。人类总是倾向于将我们的成功归咎于我们的聪明才智,未知真假。UCB的研究人员,要求一些随机选出的主体玩大富翁。但是游戏本身是被操纵的。掷硬币获胜的人,能获得两倍的启动资金,以及更高的奖励,如果能通过围棋考验的话。
able-bodied 体格健全,强壮的
credit ... to ... 为…增光
ingenuity 聪明才智
7.毫不惊讶的,有优势的参与者获胜了。但是随着他们的繁荣,他们使用自己资源的时候更加高调,相较于其他参与者,这些人会在胜利中展现头角,并且吃更多小食。有些人被问及其胜利的时候,会谈论他们的策略如何帮助他们成功。他们开始认为,他们赚取了他们的成功,即便他们知道该游戏是由他们的喜好所设定好的。有些时候,特权时候被旁观者看在眼里的。我保持着重复学习的一课,即别假设。并非所有特权是显现的,并非所有弱点是能被轻易定义的。没有人还会猜到我的父亲,一个拥有运动体格的人会笑个不停,如同小孩般地经历这类创伤,多亏了这样的家庭状态和战争带来的压力。这是件好事,他是很有用的。我父亲前几年去世了,由于痴呆 —— 那种可怕的均衡器。有特权的女儿也做不了什么,除了我们在场的话,帮忙打打杂。至少我们知道,如何更换医院的床。
move their pieces more loudly 使用自己资源的时候,更加高调
beholder 旁观者
Sometimes priviledge is in the eye of the beholder. 有时候,特权是被看在眼里的。
an athletic guy with endless cheer 一个拥有运动体格的人,会笑个不停
04 原文
