首页   >   新闻   >   文章

中级阅读教程 | Unit Eleven I 伦敦暴力案件
- 2024 -
02/24
21:35
零号员工
发表时间:2024.02.24     作者:Jingyi     来源:ShoelessCai     阅读:171

我们考虑到用户体验,以及版权问题。我们推荐京东的购买渠道,点击 京东 上海外语教育出版社 《中级阅读教程》

中级口译教程原本是没打算上传的,既然是临时起意的项目,就要适当考虑资源配置。非常感谢伙伴们对 ShoelessCai.com 的关注,我们致力于尽量将阅读的内容,原汁原味呈现出来。

Reading A: London's Street of Rage

这篇讲述在伦敦 “estate”发生的一些罪犯,文章选自《Newsweek》,有些长文删减比较少,很多信息都是来自于记者采访当地的小孩子,用他们的视角和感受,描述伦敦所谓“estate”发生的事情。

本文有意思的地方在于,译者原来理解“real estate”,即“房地产”的含义。文章写到那些远离教育、拥抱暴力的学生,被收在“estate”,第一反应是门客文化,以及当地土豪乡绅所形成的一种更加地域性的“政治格局”。读完全文,你会发现,所谓的“estate”是自然形成的一种社区,他们也有钱,但是有自己的方法,以至于其他的社区会尽量远离。

读完文章之后,译者结合中式官僚的思维,我没什么结论,只能对我们所有读者和用户说,社会问题是全球性问题,它不随着地理要素变化,但是不同地理要素,会带给人们历史的不同阶段。针对文中所述的“更容易犯罪的边缘人”、“中国治安”问题,我司如此表述。

1.收乐财出具的最近投资意见。我们的观点是没有变过的,零售信贷只在一段时间爆发,之后的市场缝隙是比较少的。即便重新产生新的人群需要小额贷款来支撑他们的业务,那也要等到上一波借钱的人财务状况进入向上的周期。这件事很简单,我相信做零售信贷的人,是不追求自己成为高利贷的。

至于集团的进入板块,零售信贷不是一个必须部署的。更多时候,集团投资,会投资于专项基金、资产管理、共同基金,或者最合适企业干的事情,投入研发。个人资金可以成立信托。



2.翻译翻到“社会肇事者都是边缘人”,我想了想边缘人这个定义……想来失业已久,还是要对整个社会,无论是那座城市吧,一个交代。因此,我录了一段 voice message 说了下最近在干嘛。



3.文章进展到后来不禁恐慌,因为这个 estate 的人,还会出入咖啡店行骗。然而,本司已经很长时间采取在公共场合工作的策略了。我还公开了自己几乎所有的信息。

这是不是不受控制,可能有点,因为你一到公共场合,大家的表情都是青的。按照经验,下意识的决定。因此,本人结合之前的工作经验,总结出如下几个点。



单词

penology 刑法学
apprehend 理解,担心
reformatories 少年管教所
loot 抢劫 rioting and looting
scraggly patch of lawn 不平整草坪
sit smack 坐直
in unison 和谐地
cornrows 玉米辫子
roll a spliff 卷一个大麻卷烟
Stockwell 英国一个城市名

swatch of 样品
up-and-coming 精力旺盛的
bustle 喧嚣
prowl the street 在街上徘徊
pub bustle at night 晚上忙活
take hold 抓住

scraggy 散乱的
carnival 嘉年华
pump the festival 充满节日
overarching 首要的
tracksuit 运动服
estate 较高社会地位。这里指的是类似于 skid row 这类容纳城市物业人群的地方
tuck away 安全保管 be tucked away 被藏起来
have brush with law 与法律有摩擦

marginalized young man found tucked away into the estates 边缘的人,被藏进同一地区,称为“estate”
tuck away into 保管起来
gritty 含沙砾,有勇气的
Clapham 英国南部城市
gentrification 士绅化

stage a protest 发起一场反抗
mob 暴徒
pepper 胡椒
charge at 向…袭击
spirale 气孔
cordoned 以警戒线分割
cordoned off by metal grates 以金属条隔离
jut over rails 伸出铁轨
bannister 栏杆
denouement 戏剧结局
truce 休战
metal grates 金属栅格

devout 债务
preternatural 超自然的
glow with excitement 充满兴奋而闪烁
overpass 天桥
brace 支架
squash 南瓜

groan 呻吟
hyperconsumerism 过度消费
bleakness 凄凉,惨淡无望
estrangement 疏远
the House of Commons 下议院
the House of Lords 上议院
gripped by 被抓
rear its head 显现

get in before the hike 在启程前上车
chimed in 插话 cut in
tick off 责骂,怒斥
tick off the scandals 勾掉丑闻
fiasco 完全失败
tap one's phone 窃听电话

glitzy shop 耀眼的商店
preemptively 先发制人地
boarded-up 用木板封起来
excuse 借口

disenfranchised 被剥夺权利的
dissertation 学位论文
in our midst 在我们中间
stash spot 藏匿地点
reveler 饮酒狂欢者
hitch 免费搭车,故障

练习词汇

huddle 挤在一起,小型会议
vermin 害虫
maze 迷宫
underprivilege 相对贫困
smack 掌掴
Gospel 福音

补充词汇 swept up in the madness 陷入疯狂 pump the festival with 让节日充满 zerod in on stories 专注于故事 police cruiser 警车 smashing up the street 席卷了世界 1.第一段主要介绍犯罪(Crime)是什么,什么是青少年犯罪。犯罪学(Criminology)和刑法学(Penology)的定义。其中,criminology is study causes and prevention of the crime. Penology is branch of Criminology and treatment of criminals.

2.犯罪是社会问题,为了保证居民人身财产安全,社会需要各种组织、场所,来管理犯罪问题。

3.我们在电视上也看到很多类似的资料,以下文章来自于 Newsweek 2011.

London's Street of Rage 伦敦大街的愤怒

1.Stockwell 坐落于伦敦南部。就在政府议会 5 公里左右的地方,正发生暴乱,两周前还要夸张,穿套头衫的嘻哈青年占据大街,按自己喜好(at will),随意打碎东西或者抢劫,一片乱象。


Stockwell


警车缓缓停下,许多人挤在街区地下,“estate”。经常用探照灯找到团伙(gang),曝光于白光灯下,他们统一被带走,等待。聚光灯熄灭,警车消失在黑暗。

2.一个 18 岁梳着玉米辫子的人说到,是愤怒。他自己卷了根卷烟,“到处都是愤怒,对于年轻人来说,愤怒到达了顶峰”。

3,Stockwell 全城处于紧张,所有贫穷地区连续四天发生暴乱。Peckham 用木条封着,整个国家充满警察。小孩称呼警察,feds”,被投喂的人,总是踢开门为一些小偷小摸,以及讨厌警察随时停车搜查。去年的年度加勒比嘉年华,由瓶子在街上飞舞而终结。坊间流传会有更多麻烦,而官方只是为嘉年华多派了警力。

4.一个编辫子的孩子,“这是我助长愤怒的方式吧?”总是负面的,他这么说到。另一个小孩子,带着 Yankee 鸭舌,穿着 Adidas ,还缝了两滴眼泪。针对那些逍遥法外的街头闹事的小孩,“这不是疯狂的”他说道。

译者注:这段说明 Stockwell 闹事事件并非因为 estate 小孩子缺钱,可能仅仅因为发泄情感。

5.暴乱之后,媒体居然更加专注于故事(zeroed in n stories),例如,助教、奥林匹克大使都陷入疯狂,强调了人们认知的问题根源,即整体下降的道德标准。8月时候,Cameron 发表演讲,所谓“礼崩乐坏”,就是大人不教小孩子对与错,这并非因为贫穷,而因为文化,

6.暴乱问题,检察官起诉了 1500 人。法庭对于暴徒的用户画像(records paint),是25岁以下的失业年轻人。3/4的人之前与法律有冲突。上周,金融时报数据显示,2/3 来自于低于平均的社区,某种程度权利和利益是被剥夺的,暴徒越拉越多。无论原因几何,暴乱由那些躲在 estate 的年轻人造成的。有些人是很了解被称为 estate 社区是有多坏的。“这些小孩子疯狂而绝望”一位运营与青少年有关的 NGO 负责人表示。他认为“暴乱能够很好地表达小孩的愤怒。打碎东西,破坏任何东西,踩踏东西,也不在意他们自己到底伤害的是谁的感觉”。

7.“如果你和一个肇事者说话,我很确定,他们会说他们也不知道自己在做什么”一位也参加国暴乱的作者说到,名字 Alex。他试图定义的暴乱(暴徒未知自己在干嘛),然后再监狱蹲了 3 个月。他坐在 Clapham 咖啡店,他亲自见证了破坏。“你听街上的声音,你思考政治,以及其如何影响年轻人。他们总是自圆其说”。



8.在 Tottenham 的暴乱还有点可理解。8月的加勒比嘉年华,有个人被警察杀害了,但是经常没有解释到位,特别是向受害者家属。两天后,家属无声抗议,交通逆行,人群聚集,事情很快难以控制。于是,警车着火、随后巴士着火,暴徒掌控了整条街。

9.下午的时候,这些游行者向伦敦南部移动。没有其他地区响应这次暴乱,因此,有些深刻的问题,可能正在浮出水面(译者注:如果是全国不同地方兴起的,可能只是一些现象。如果不然,则可能有原因)。年轻人毁坏自己社区的方式,不仅限于毁坏政府和警署,还包括街边的连锁店、夫妻老婆店(mom-and-pop shops),或者在麦当劳打翻他们的快餐。警察会管理暴徒,记住 Michael 的遭遇,他 21 岁,来自 Peckham。他们追逐这个小孩子,消失在 estate。

10.这种容纳暴徒的 estate 城市到处都是,有些甚至藏匿于较富裕的社区,例如,Kensington。这些小孩子的性格都是冷酷的,Cossal Peckham,是有名的地方,那里的小孩子把蟑螂当成宠物。Yellow Brick,这个地方以涂鸦墙闻名。据说这条街可以买到手枪(firearm)。这些街区都由被隔离的问题,一些多年来在团伙中的记者说,estate 是非常压抑的。他说“这是系统暴力,很可怕的居住地,掌权人也非常恐怖”。警察也不乐意进入该地区,因为寡不敌众(they are both outnumbered and outgunned)。而英国警察只有部分地区是配枪的。尽管偶尔有些犯罪标题,estate 都是被剪掉的。“我们让一些小孩,从 estate 到伦敦公园,但是他们没有去。有些小孩从未去到中心区域,即便那里非常近”NGO 负责人说。

11.有些 estate 像迷宫一样难以进入里面,例如 Heygate estate。当地官方,打碎区域,期待能够使得里面的人疏散。现在是无家可归之人,或者练习跳墙之人,所热衷的场所。走路的地方用金属栅格隔离了,有些物品伸出栅格,危吊在空中。不同行走通道之间,由风车当成栅栏作为隔离带,曾一度,人们总是在两个通道之间切换(jump between)。“伦敦人民是夹缝中求生存”Gabriel 认为,此前也是团伙一员。

12.Gabriel 曾经团伙成员,虔诚穆斯林,在夹缝中如鱼得水。此人之前也是精力充沛的,异常冷静,尽管遇到麻烦时候,他眼睛闪着光芒。一天晚上,Gabriel 穿着颇好,开着车到达天桥下。两个 Peckham 小孩面对面,一个可能带枪。火车驶过,若隐若现,团伙开始大家,发出堪称“粉碎一头牛”的叫声。几个小时后的结局,他被怀疑成团伙头目。一个小孩说 Gabrial 试图刺死他,这场混乱,引出了周围一些团伙的人,但是他们很快撤退了。逐渐地,休战被提及。这些小孩仍然回到被隔离状态,Gabriel 行为点亮了其所在的街区。这个人比较自我,不接电话,音乐声调到最大,有个小孩,没控制好自己,把刀刺进另一个小孩的身体。Gabrial 开始抱怨,又要面对质疑。

ShoelessCai 评注,我翻译这段文字的时候,负面情绪特别大。这段文字旨在说明,很多时候 estate 小孩子在作恶方面,几乎没有自控能力。因为他们住所,导致社会在没有任何科学证据的情况下,特殊对待他们,但是,他们自己没有武装力量去为自己辩护。

13.贫困线以下的小孩子,让人感觉是毫无希望的。Tottenham 对暴力比较警觉,官方宣称,小孩子必须相信他们做得到,他们能上大学,能够在社会上谋一份工作。因为社会的责任和分工也需要达到平衡。

14.如果你坐在下议院的咖啡厅的话,黑人领袖倾向于将 Tottenham 这类地区,视作经常发生暴乱地区。该地区的人种问题已经改善了,英国不平衡问题高企,超消费主义、人种问题、血统问题,这些社会 争议很大的问题,都变得更糟。另一方面,目前确实也属于物质主义、消费主义的时代。这是为什么全世界看上去都略有担忧。

15.英国收入不平衡有史以来是很高的。16至24岁,有 1/5 的人会失业。同时,房价、教育费用都非常高,预计这几年申请还会增加,人们想赶快上车(get in before the hike)。全球金融情况,可能更糟。

16.Stockwell 小孩说,他们想变得冷静,对于车、电力、能源、食物,都没有需求。他朋友表示他们想要合法的钱。

ShoelessCai 评注,这一段显示,地区的小孩子的诉求。我们也会尽量以正确或者合适的方法,对待正在培养的粉丝群体。



17.当被问及自己能否达到目标时候,他们表示怀疑。

18.现在的小孩认为,不可能和上一代生活标准一致。这些小孩也是有追求的,他们希望看到下一代更好的生活。当然,与此同时,他们身处非常危险的地区。

19.Pee,24岁,干一些伊斯兰相关的社会工作,远离暴乱。他看电视的时候,内心也被暴乱点燃了。他说,想拿回属于自己的。 —— 到底是什么呢?

20.Pee 在 Tottenham 开了一家伊斯兰小店。讨论到穆斯林的时候,另一位年长之人告诉他,他应该感谢自己出生在富人区。Pee 回答道,“为什么是我饥荒?这是我的能力(带来的)”他还提到震惊英国的丑闻,2009年支出完全失败。这件事被认为是议会乱用钱的证据,主要预算用在住房和漫画、金融危机、电话窃听。这人罗列了很多现实(什么是银行?默多克是否窃听电话?),所知道的,他认为,不会抢劫的人,是因为他们不想因这些事被抓,人们都在自己的限度之内破坏法律。

ShoelessCai 评注,如何理解“为什么是我饥荒”?



21.Gabrial 不想犯罪,宁可将垃圾仍在地上。

22.Pee,现象就像野火。

23.Stockwell 有两个人被射杀,凶手起着摩托,讲的最后一句话,别哭。

24.Grinnah,22岁,Stockwell 团伙一员。他觉得他很害怕,不会离开 estate,他有小孩,但是很害怕。周围的人也会变得更加愤怒。某天,他坐在咖啡厅喝咖啡,想着离开英国。他认为,不是国家错了,是自己错了。



25.这些小孩的权利是越来越被剥夺的。Tony 专门写了 estate 的论文,“20年前,黑人是受害者,20年后,小孩是受害者”。他称,已经组起武装组织,会产生暴乱的,所以需要理由。

26.伦敦南部还有女孩子认为,暴乱还没开始。

27.Michael 来自 Peckham,21 岁,一大早穿上最好的衣服,装上好几瓶酒精饮料,还有调制酒。他称自己能理解暴乱,但是他认为,破坏自己所居住的社区是无理由的。

28.但是,今天要跑的不是自己的社区。Michael。

29.Michael 带头去嘉年华捣乱。某些商店有先见之明地用木条封锁起来。他们绕过人群,把瓶子放入目标地点,躲进灌木丛,绕道预定会合地点。庆祝捣乱完成。言下之意,就是陷害部分乘客酒驾。

30.嘉年华顺利举办完毕。Michael说,“警察是不可能清除完的”。

Reading B: An Accident or A Crime?

seventh lap 第 7 圈
makeshift 权宜之计,临时的
snap 突然断裂
fault weld 未焊接好的
fatal turn 关键转弯
memorabilia 大事记,收藏品
crucifix 耶稣十字架上的苦相
freakish 畸形的
debris 碎片,残骸
veered off 转向

练习单词

the question is still why 关键问题还是悬而未决
zoom along 放大
trailed by someone 被某人追踪着
difficult AAA turn 难度较高的 AAA 转弯。注意,这里这个转弯的名字并不重要
hugged the inside of the track 选择了内侧弯道
makeshift courtroom 临时法庭
blame for an unsafe track 归咎于不安全赛道
deny the charges 否认指控

crucifix 耶稣的苦相
memorabilia 纪念品
inscripition 题字
snail-like peace 蜗牛般平静
none of improvement implies any guilt ... 没有任何改善有助于证明有罪
死因是被赛车碎片射穿脑袋

applauds the changes 为改变鼓掌
expose team owners 向团队拥有者展示
lead a boycott 开展联合抵制
the two staples of any Italian 任意两种主食
unsettling precedent 令人不安的先例
conviction 信念
the notion of 关于……的概念

这段文字,一开始理解得不多,我直接用百度翻译了。

近三年后,1994年5月,在意大利伊莫拉附举行的比赛中,第7圈。德国选手 Schumacher,紧随 Senna 之后。当他们接近赛道艰难的 Tamburello 弯道时,威廉姆斯-雷诺森拥抱在赛道内侧。突然,汽车以每小时306公里的速度改变了方向,偏离了道路,撞上了一堵混凝土墙。赛车之王去世了,人们开始讨论原因。是事故吗?Senna,34岁,十年内获得 41 场胜利,3 次世锦赛冠军。这人犯了致命错误吗?赛道不好吗?或者车不好导致撞车?

译者注:这个段落一共 10 句话。

(1)the question is still why
(2)Senna was zooming along San Marino Grand Prix(team name)
(3)Senna led, trailed by Schumacher
(4)They approached difficult turn, Senna hugged the inside of the track
(5)at high speed (360km/h), changed direction, veered off the road, smashed into wall
(6)racing king was dead, controvery commenced
(7)an accident?
(8)did driver commit error? 10 年来,3个世锦赛冠军,41胜利,34岁。 c (9)track bad
(10)fauty design?


Senna 的车


Senna


Imola


在离 Tamburello 弯道不远的一个临时法庭上,6 人接受审判,被指控导致 Senna 死亡。最著名的被告是 Williams,他是大奖赛历史上最有成就的车队的老板,Senna 最后一位雇主。同样在被告席上的还有:两名威廉姆斯的同事和三名赛车官员,其中一人来自总部位于巴黎的国际汽车联合会(FlA),这是一级方程式的管理机构。在一份长达500页的车祸报告中,检察官表示,Senna 试图进行关键转弯(fatal turn)时,一个错误的焊接导致转向柱断裂,这是针对 Williams 车队的指控。比赛官员因赛道不安全而受到指责。六名被告均否认指控。

(1)a court near the track, trailing 6 people for that death
(2)1st trailed man, Frank Williams, owner of Prix (team name), since Senna is his last employee
(3)2 Williams, 3 officials, from FIA 巴黎车联, ruling F1.
(4)charge was aimed at Prix, for the faulty weld at fatal turn show
(5)officials who summon the race were blamed for unsafe track
(6)6 defendants deny the charges

目前为止,审判就像对卡夫卡小说的拙劣模仿。为了容纳来自世界各地的记者和电视工作人员,当局用舞厅建造了一个法庭,天花板上有迪斯科灯,墙上有扬声器,还有意大利法庭的两个主要标志——十字架和一个写着“法律对每个人都是一样的”的标志。几名身穿 Senna 纪念品的球迷出现了,一名男子站在法庭入口处默哀,手里拿着一张摔倒司机的照片,上面写着“告诉我们真相”,Imola 赛道所有者公司的董事总经理 Federico 是2月20日唯一出现在开庭听证会上的被告。他告诉法庭:“1994年大奖赛似乎受到了诅咒;三个休息日发生了六起事故。”(塞纳去世的前一天,奥地利新秀 Roland Ratzenberger 在资格赛预赛中死于类似的撞车事故,这是12年来F1首次死亡。)到目前为止,自1986年撞上测试车以来一直坐在轮椅上的 Williams 还没有出席任何听证会。但他预计很快就会出现,最早可能在本周。

(1)trail was like misunderstanding of masterpiece 原文,bad knockoff
(2)in order to contain the audience, official use the ball room as a court. 装饰比较有意思的是,苦相与标语
(3)a few fans hold things related to Senna and slogan at the door said “TELL US THE TRUTH”
(4)only showed a defendant, Federico, director of the track Imola company
(5)Federico confessed 6 victims in 3 days. before the trailed death, there was a death already, first F1 fatality in 12 years
(6)wheelchaired man Williams, had not attended the hearing
(7)Williams would show up soon

这起案件,使得本周六举行澳大利亚大奖赛蒙上阴影。事实上,这可能会使 F1 赛季的大部分时间变得灰暗。考虑到意大利司法的蜗牛般步伐,审判可能会拖到夏天。F1 赛车将与意大利检察官给人的印象(慢)作斗争,即赛车只不过是一项高科技的血液运动。自从 Senna 去世以来,国际汽联实际上已经制定了许多新的安全措施,比如,在赛道上设置更长的决选区。然而,国际汽联的指出,没有任何一个可以用于指摘 Senna 死亡原因。他们一直说,Senna 是公认危险运动的受害者。他的死确实令人震惊。检方报告称,撞击时,一块碎片“像子弹一样”穿透了他的头盔,导致他当场死亡。去年 Fl 冠军 Damon Hill,当年 Senna 当场死亡的比赛的队友,他对这些变化表示赞成,但他告诉《新闻周刊》,仍然可以做出改进:“你不可能让比赛完全安全,但我们决不能停止尝试。如果不致命,这可能很危险。”

(1)the case promises to cloud Saturday season first races at Grand Prix track
(2)the trails could darken F1 season
(3)because of slow pace, the trail will be delayed unitll summer
(4)F1 will battle against Italian wrong idea upon that F1 was a high-tech blood sport
(5)since Senna's death, FIA institued (released) numerious safety methods. mandating longer run-offs areas at tracks. 地表径流,即水分子跑动的路线
(6)But FIA pointed out none of above prooved guilt
(7)FIA thought Senna was a victim of dangerous sport
(8)trails report said that, debris of vehicle shot Senna's head and was dead instantly
(9)another F1 driver said, Italian race official could be better, we should try our utmost to keep the field safe

Senna 案件判决,将开创一个令人不安的先例。未来的撞车事故,至少在意大利,也可能在其他地方,将使车队所有者、汽车和赛道设计师以及赛车官员面临刑事指控。这可能意味着意大利 F1 的终结。Benetton 车队的 Flavio 已经发誓,如果 Williams 和他的公司被判有罪,他将领导抵制意大利 San Marino 以及 Monza 比赛。Briatore 告诉记者:“为什么要把一支车队带到一个你可能因事故而入狱的国家?”。英国《F1赛车》月刊编辑 Matt Bishop,F1 爱好者,“在经历了这么多精彩的比赛后,再也不去 Monza 的想法很难想象。”数百万人会同意。

(1)belief on Senna was never met and an example 原文 unsettlling precedent
(2)these trails would expose F1 team owners, car designer and race officials 正常情况,公开就公开了
(3)这些事件,意味着意大利 F1 的未来
(4)if Williams company was guilt, Flavio decided to lead a boycott of the racers later on. Flavio was top team manager.
(5)Flavio 认为,你可能因比赛而入狱的地方,为什么要比赛呢?
(6)amatuer Matt thought, it was hard to evaluate being absent from Monza. 事件本身会吸引更多观众, ShoelessCai 认为。







原文链接



长按/扫码,有您的支持,我们会更加努力!









TOP 5 精选

       



回到顶部   回上一级
写文章

最新资讯




直播笔记


热点话题


精品论文


有你的鼓励
ShoelessCai 将更努力





文档免费。保护知识产权,保护创新。