封面故事:跨年、冰雪游、国补、中国购。来自搜狐
第一集 《
五分钟背单词:二期 Episode One》
第二集 《
五分钟背单词:二期 Episode Two》
第三集 《
五分钟背单词:二期 Episode Three》
第四集 《
五分钟背单词:二期 Episode Four》
第五集 《
五分钟背单词二期 Episode Five》
第六集 《
五分钟背单词二期 Episode Six 》
第七集 《
五分钟背单词二期 Episode Seven 》
第八集
点击阅读。
2026.1.4 周日 开工第一天!
Curb carbon pollution 抑制碳污染
Lay out 布置。用法 set a new plan laying out how climate fits with its economic ambitions,计划一项新的部署,能够解决气候适应经济目标的问题。
Here’s a peek at what we’re keeping an eye on next year. 这是我们明年关注的重点。
The key stat to watch for is … 需要关注的关键数据是…
Litmus 石蕊。一种化学试剂,弱有机酸。
2026.1.5 周一
Forestall 先发制人,同义词,prevent
Swoon over 为…倾倒
Bone marrow 干细胞
Under par 一般水平以下的人
Sheik 酋长
2026.1.6 周二
Pittance 微不足道的金额。记忆方法:太可惜(pity)了!才这么点钱!
Imbecile parasite 白痴的寄生虫
Nape of neck 项背
Propeller 螺旋桨
Churn 搅拌。例如,Churn the waves to foam 把浪打碎泡沫。
2026.1.7 周三
Secluded 隐蔽的
Billow 波动
Shone 闪耀
Chum 好友
Clad 被…覆盖
Susceptible to sth 易受影响的
Responsive to sth 易受影响的
Attest 证明
Snort 恼怒
Tenor 男高音
2026.1.8 周四 THU
今天怒睡 8 小时,连闹钟都没听到。
Tenor 男高音
Archaic 古老的
Blench 退缩。例如,Be blenched at the though 一想到就退缩
Grapple with 努力应对
Chime 敲钟
Chanted incantation (固定搭配)咒语
Huff 恼怒。Huffman 哈夫曼树 —— 哈夫曼树实在是太复杂啦,非常恼怒!
Migraine 偏头痛
Allegiance (对国的)忠诚
Vigil 守夜
Quash 取消
2026.1.9 周五
Swelter 闷热
Maltreat 虐待
Incarnation 化身
Inception 开始
Synopses 简介
2026.1.10 周六
Foolproof 万无一失
Armed insurrection 武装起义
Onslaught 猛攻
Indigenous 土著的
Drones 嗡嗡声
2026.1.11 周日
Syringes 注射器
Sod 草皮
Stunt 特技动作
Impinge on 侵略; 例如, impinge on one's health 侵略某人健康
Impotent 药效无效
2026.1.12 周一
Construed 解释
Corporal 身体的;(空军或陆军)下士
Jab 刺(注射);射门 jab the ball
Intermingle 混合
Anthology 文集
Jostle in crowds 人挤人
Cramped 痉挛
Latch the door = Lock the door 锁门
Annihilate 歼灭
2026.1.13 周二
Jocose 爱开玩笑的,Joke
Pensive 沉思的
Goldfinch 金翅雀
Deride 嘲笑
Swallow 吞咽
Whet 把…磨锋利
Hogger 大野猪
Abjured 公开放弃
Stupor 昏迷
Garment 衣服
2026.1.14 周三
Astute 机敏的
Wince 畏缩
Antithesis 对立面
Cachet 声望
2026.1.15 周四
Awe-inspiring 令人敬畏的
Bygone 过时的
Badge 徽章
Pundit 专家
2026.1.16 周五
Racksy 有趣的
Dilapidated 年久失修的
Seam 缝,Darn 补衣服
Unimpeachable 无可指摘的
Imperturbable 沉着冷静的
Lump 忍耐
2026.1.17 周六
Assiduously 孜孜不倦地
Stilted 不自然地,僵硬地
Distemper 瘟热的
Pygmalion 皮格马利翁,卖花女
2026.1.18 周日
Unimpeachable 无可指摘的
Imperturbable 沉着的
Perturbation 干扰
Fluke 侥幸
Knack 技巧
2026.1.19 周一
Venison 鹿肉
Demote 使降级
Rime 结晶
Prologue 开场白
2026.1.20 周二
Carthernware 汽车恶意软件
Pouch 小袋
Feigned 假的,伪装的
Adroit 灵敏的,熟练的 Aberrant 偏离正道的
2026.1.21 周三
Fiddling 微小的
Constituency 全体选民的选取
Chronically 慢性的
Periloius 危险的
Rapprochement 国家之间,重建友情
2026.1.21
文章来自于彭博环保,文章标题 One milestone after another,坐着 Akshat Rathi。
1.electrifying 激动人心的。例如,The nation is electrifying faster 译为,美国这个国家比预期更快令人激动人心。
2.reach 5% penetration of solar 太阳能渗透率 5%
图说明,印度比中国更早意识到太阳能的渗透。这个在金融问题上一直有争议,作为社会公共责任,不同国家发展速度不一致,怎么决定各个国家的环保承担呢?

3.outpace China's last year 去年,该数值超过了中国
4.electrostate 静电
5.got their mojo back 重振雄风
2026.1.22
这是另一篇彭博新闻,这篇收录主要是发表一些译文习惯。
1.aren’t spooked by sky-high valuations 并不会被天价估值吓到
2.housing legislation 房地产立法
3.with dwindling opportunities 机会日益减少
4.oil reforms 委内瑞拉原油改革
5.will unwind the state monopoly on the industry 将要揭示一场州和州之间的垄断
2026.1.23
彭博,关于墨西哥手卷。
1.annex 附件,含技术细节
2.heavy selling of Japanese government bonds 关于日本政府债券的大量出售
3.patrolling 巡逻
4.reprieve 缓刑
5. An appellate court 上诉法院
ShoelessCai 商业赋能行业